首页
影库
艺人
影评
专题
电影狗搜索
dianyinggou.com
当前位置:
首页
>>
影库
>
咖啡风暴 (2016)
预告片
导演:
克里斯蒂亚诺·博尔托内
主演:
恩尼奥·凡塔斯蒂基尼
芦芳生
谭卓
肯·德·布沃
类型:
剧情
标签:
意大利
咖啡
比利时
文艺
剧情
国家/地区:
意大利
中国大陆
上映时间:
2016年09月03日
IMDb
豆瓣
5
.4
分
获奖情况:第20届上海国际电影节 (2017)/第7届北京国际电影节 (2017)
简介 电影《咖啡风暴》在中国、意大利、比利时取景拍摄,讲述了三段感人至深的故事,展现了不同文化背景下多样的人文情怀。影片利用咖啡悠久的历史、丰富的味觉体验和地域差异等特征,展现了当代世界面临的种种挑战。
相关影员
克里斯蒂亚诺·博尔托内
恩尼奥·凡塔斯蒂基尼
芦芳生
谭卓
肯·德·布沃
相关网页索引
热门影评
谋杀游戏机
2016年-09月
3分
我也是不喝咖啡会死星人,但是以咖啡为线索搞个合拍片怪怪的,主角分别是欧洲屌丝、中东小贩和中国土豪...可能想拍出通天塔的感觉,但事实上平行剪辑的三条故事线间并未产生有效共鸣,也没个共同主题。不知老外看什么感觉,我看中国部分觉得有些做作,台词都离生活太远,跟广告MV似的,剪一块也不搭啊
seamouse
2016年-09月
2分
这意大利导演的中文是不错,可中国片段部分就没人给演员专门写说人话的对白吗?让意大利人用电影作“汉语角”?
芥末蘸酱
2016年-09月
2分
营养不良就不要做通天塔了。
霰
2018年-03月
2分
真他妈的假。导演和编剧根本不懂中国的基层,讲个鸡儿的故事。把国外拍的那么丑恶,这是新闻联播?
阿丽丝
2016年-08月
3分
合拍片迷之尴尬……中国段画风断裂演技浮夸,就大胸妹阿芳感觉好一点,气质有点当年郝蕾的感觉。完全连不起来这是怎么回事啊啊啊……倒霉的穆斯林阿尔,全片唯一一个演技在线的……
海德
2018年-02月
2分
开场中文翻译真感人:一个男人和孩子说咖啡是,“上帝在我们日常生活中渗入的苦涩”。因为说的是意大利语,我就想怎么意大利天主教徒会以上帝之名来说咖啡了?明明是阿拉伯人异教徒的饮料,上帝的明明是红酒。后来发现那男人其实是穆斯林,穆斯林说上帝?!这翻译明显是在嘲讽两大宗教,要上枪毙名单了
无聊
2018年-10月
1分
三个不同国家不同人物不同故事穿插平行发展却毫无关联,和咖啡也没什么联系,既显得混乱毫无章法也不能让人有任何共鸣
OCT IO≯
2017年-06月
3分
迷尼版《巴别塔》…导演想表达的问题蛮多的,三个故事的步调不太一致导致后段的节奏有点怪……谭卓太像郝蕾!
路易绕
2017年-04月
3分
把三个不同文化语境中的故事串在一起本就是不容易的事情。前面大半部的节奏都剪得不错,但后面意大利和比利时的故事进入高潮之后,中国段明显缺少情节支撑显得冲击力不够。不知道意大利和比利时的观众在看这部电影的时候会不会也跟中国观众一样感觉本国故事蜜汁尴尬,尤其是高总,简直不说人话啊。
背面人生
2018年-07月
2分
再华丽的包装之下,也无法掩饰这是一个广告片的事实。
相关影视
咖啡
6
.7
分
2011年
美国
剧情
/
詹妮弗·洛芙·休伊特
丹尼尔·艾瑞克·高德
米凯拉·麦克曼努斯
玛德琳·卡罗尔
玛丽娜
7
.6
分
2013年
比利时
意大利
传记
/
马泰欧.席梦尼
Cristiaan Campagna
路易吉·洛·卡肖
唐娜提拉·芬诺恰罗
函馆咖啡
6
.4
分
2016年
日本
剧情
/
黄川田将也
片岡礼子
中島トニー
Azumi
咖啡镇
6
.3
分
2013年
美国
喜剧
/
格伦·豪尔顿
史蒂夫·李特
本·施瓦茨
阿德琳妮·帕里奇
意大利制造
6
.6
分
2020年
英国
意大利
喜剧
/
尤兰达·凯罗
米切尔·理查德森
舒雅德·法瑞斯
连姆·尼森
克莱尔·戴森
琳赛·邓肯
马丁·伊登
8
.0
分
2019年
意大利
法国
剧情
/
卢卡·马里内利
杰西卡·塞西
文森佐·内莫拉托
马克·莱昂纳蒂
索莱
7
.7
分
2019年
意大利
波兰
剧情
/
布鲁诺·巴齐
桑德拉·德拉兹马尔斯卡
马可·费利
芭芭拉·朗奇
克劳迪奥·塞加卢西奥
幸福的拉扎罗
8
.6
分
2018年
意大利
瑞士
剧情
奇幻
/
阿德里亚诺·塔尔迪奥洛
阿涅塞·格拉齐亚尼
卢卡·奇科瓦尼
阿尔芭·洛尔瓦彻
咖啡
7
.5
分
法国
动画
短片
黑咖啡
8
.0
分
2005年
加拿大
纪录片
现代奇迹系列之咖啡
暂无评分
美国
纪录片
咖啡与香烟 III
8
.1
分
1995年
美国
喜剧
短片
/
伊基·波普
汤姆·威兹
TOP
我也是不喝咖啡会死星人,但是以咖啡为线索搞个合拍片怪怪的,主角分别是欧洲屌丝、中东小贩和中国土豪...可能想拍出通天塔的感觉,但事实上平行剪辑的三条故事线间并未产生有效共鸣,也没个共同主题。不知老外看什么感觉,我看中国部分觉得有些做作,台词都离生活太远,跟广告MV似的,剪一块也不搭啊
这意大利导演的中文是不错,可中国片段部分就没人给演员专门写说人话的对白吗?让意大利人用电影作“汉语角”?
营养不良就不要做通天塔了。
真他妈的假。导演和编剧根本不懂中国的基层,讲个鸡儿的故事。把国外拍的那么丑恶,这是新闻联播?
合拍片迷之尴尬……中国段画风断裂演技浮夸,就大胸妹阿芳感觉好一点,气质有点当年郝蕾的感觉。完全连不起来这是怎么回事啊啊啊……倒霉的穆斯林阿尔,全片唯一一个演技在线的……
开场中文翻译真感人:一个男人和孩子说咖啡是,“上帝在我们日常生活中渗入的苦涩”。因为说的是意大利语,我就想怎么意大利天主教徒会以上帝之名来说咖啡了?明明是阿拉伯人异教徒的饮料,上帝的明明是红酒。后来发现那男人其实是穆斯林,穆斯林说上帝?!这翻译明显是在嘲讽两大宗教,要上枪毙名单了
三个不同国家不同人物不同故事穿插平行发展却毫无关联,和咖啡也没什么联系,既显得混乱毫无章法也不能让人有任何共鸣
迷尼版《巴别塔》…导演想表达的问题蛮多的,三个故事的步调不太一致导致后段的节奏有点怪……谭卓太像郝蕾!
把三个不同文化语境中的故事串在一起本就是不容易的事情。前面大半部的节奏都剪得不错,但后面意大利和比利时的故事进入高潮之后,中国段明显缺少情节支撑显得冲击力不够。不知道意大利和比利时的观众在看这部电影的时候会不会也跟中国观众一样感觉本国故事蜜汁尴尬,尤其是高总,简直不说人话啊。
再华丽的包装之下,也无法掩饰这是一个广告片的事实。